Tidak berapa lama lagi, dikhabarkan Kementerian Pelajaran Malaysia akan mengumumkan senarai buku baharu KOMSAS bagi tingkatan 1 dan 4 2010. Selepas hampir sepuluh tahun menggunakan teks yang sama, sama ada dalam antologi ataupun novel, kini warga pendidikan, khususnya bagi mata pelajaran Bahasa Melayu dan Bahasa Inggeris akan berhadapan dengan perubahan teks. Seperti biasa, riuh rendah tentang perkara ini akan bermula lagi selepas diumumkan senarai teks untuk KOMSAS tahun hadapan. Persoalannya, mengapakah terjadinya hal sedemikian?
Sebagai pendidik yang terlibat secara langsung dalam pengajaran dan pemelajaran (P&P) Bahasa Melayu di sekolah, saya berasakan fokus KOMSAS sudah tersasar. Saya tidak akan menilai peranan dan kehendak golongan bukan pendidik (atau warga pendidikan), tetapi saya ingin melihat aspek keberkesanan P&P KOMSAS dari segi kebolehcapaian matlamatnya.
Diharapkan "melalui komponen ini [KOMSAS] diharapkan minat membaca, keseronokan membaca, dan penghayatan terhadap bahan sastera dapat dipupuk" (Sukatan Pelajaran Bahasa Melayu Sekolah Menengah). Walau bagaimanapun, sejak awal-awal diperkenalkan KOMSAS, golongan yang terlibat dengannya amat ghairah dengan teknik penjawaban soalan KOMSAS dalam PMR & SPM. Hasrat murni bagi memastikan kecintaan pelajar terhadap bahasa dan sastera kebangsaan bertambah tidak tercapai. Malah kebanyakan pelajar menjadikan buku ulasan semata-mata sebagai cara untuk mendapatkan maklumat dengan meninggalkan teks sastera itu sendiri. Jelas terbukti bahawa pengenalan KOMSAS tidak mencapai objektif dan matlamatnya.
Pengenalan teks KOMSAS baharu perlu digandingkan dengan konsep dan kaedah pengajaran KOMSAS yang sebenar agar matlamatnya tercapai. Jika tidak, KOMSAS menjadi satu aspek dalam bahasa Melayu yang membosankan. Maka sewajarnya semua pihak bertindak dengan lebih bersungguh-sungguh demi memartabatkan seni dan sastera kebangsaan dalam jiwa anak-anak didik kita.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan